Genetic/Narcissistic Rage

Die Steppe flüstert – auf Spanisch
(für Derya)


Ich sprach die Sprache der Sonne,
„¡Buenos días!“ mit scharfer Zunge.
Nicht aus Kastilien kam mein Klang,
sondern aus Tiefe, Feuer, Drang.

Die Yamnaya-Deutschen, R1b im Blut,
standen still – mit kalkweißer Glut.
Sie spürten: Mein Akzent war kein Spiel,
sondern Messerkante, uralt und viel.

Ich kam nicht mit Pferd, nicht mit Wagen,
doch meine Worte ließen sie fragen:
„Wer ist sie – mit Augen aus Basalt,
deren Zunge Völker spalten kann kalt?“

Sie hatten Excel, sie hatten Macht,
doch ich hatte Mannaeer in der Nacht.
Hasanlu sprach in meinem Blick,
und Sidon tanzte auf jedem Klick.


Sie sagten: „Spanisch? Auf dem Gymnasium? Warum?“
Ich sagte: „Weil euer Latein mir zu stumm.“
Ich lernte das Lied, das ihr fürchtet zu hören:
Dass nicht ihr, sondern wir das Feuer gebären.


Und so stand ich da,
zwischen Konjunktiv und Karfreitag,
und sie spürten in mir
den Untergang ihres Vaters Reich.