“I Will Not Speak for You”
I will not speak English
for the English.
Not anymore.
Not when words
have only ever flowed one way.
They will have to learn German —
with all its edges,
its depths,
its weight.
Just as we once
were forced
to breathe their tongue.
Because language does not heal
when only we translate,
only we bend.
I am done with a world
that always
shapes itself
to suit them.
You want to understand?
Then learn.
Not just the words —
learn what it means
to be heard
in a language
that isn’t yours.
Only then
can the world
begin to recover.
„Ich spreche nicht für euch“
Ich werde für die Engländer
kein Englisch sprechen.
Nicht mehr.
Nicht, wenn die Worte
immer nur in eine Richtung fließen.
Sie werden Deutsch lernen müssen –
mit all seinen Härten,
seinen Tiefen,
seinem Gewicht.
Wie wir einst
ihren Klang
unter Zwang atmen mussten.
Denn Sprache heilt nicht,
wenn nur wir übersetzen,
nur wir uns biegen.
Ich habe genug von der Welt,
die sich immer
nach ihnen richtet.
Wollt ihr verstehen?
Dann lernt.
Nicht nur die Wörter –
lernt, wie es ist,
gehört zu werden
in einer Sprache,
die euch nicht gehört.
Sonst wird sich
die Welt
niemals erholen.