Genetic/Narcissistic Rage

„Kurdin, aber doch wie sie“
Dein Blut ist kurdisch,
doch dein Herz spricht Kontrolle.
Deine Sprache mag Kurmancî sein,
doch dein Tonfall klingt
wie aus den Straßen von Kayseri.

Du ziehst an den Fäden,
unsichtbar, aber stark.
Du willst ihn halten,
den Sohn,
den Mann,
den Schatten deiner Macht.

Seine Schritte?
Dein Befehl.
Seine Pläne?
Dein Urteil.
Sein Leben?
Dein Spielfeld.

Du schickst ihn nach Mersin,
nach deinem Willen,
nach deinem Takt.
Er gehorcht,
er schluckt,
er schweigt,
denn er kennt es nicht anders.

Und ich?
Ich sehe zu.
Wütend.
Fassungslos.
Gebrochen.

Denn wo er Freiheit suchen könnte,
bautest du Mauern aus Schuld und Pflicht.
Du bist Kurdin…
doch du bist auch das,
was ich niemals sein will:

Gefängnis.