† Roshan Gurmeet Singh

ਆਪਕੀ ਕਮਾਈ ਦੀ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਹਰ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਪੇਨਾ, ਖੂਨ ਦੇ ਪਰਚਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਗੇਲਾ ਹੋਇਆ ਹਾ ||

Aapki kemaii di roti aur har kitaab da pena, khoon de perchawaan dey naal geelaa hua hai |

The bread that is earned, along with each page of the book is drenched with the shadows of blood.

ਜੋ ਚਾਵਰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੈ ਉਪਰਿ ਹੀਲੜਾ ਹੈ, ਵੋ ਲਾਲ ਧੂਪ, ਧੂੜ, ਔਰ ਦੁੱਧ ਕੀ ਕਪਡੇ ਕਾ ਜਮੀਨ ਹੂਆ ਥਾ ||

Jo chaawar Gurmukhi kay upar hillrehai hai, woh lal dhoop, dhuurd dhoodh ki kapdey ka jemiaan hua tha ||

The whisk, which restfully serenades upon the calligraphy of the alphabetic hieroglyphs, has embers of red incense, vermillion earth, and crimson milk, from the cloth that quivers its exoeisogenexusis.