un blog léger

ma traduction d'un poème en italien de QueenOfArgyll, publié sur son blog

Baisers

Les baisers me manquent
doux et humides
de miel et de nuages,
chauds comme des feuilles au soleil
à la fin du printemps.

Baisers le long de la rivière
dans la pluie fine de sucre
ou dans la forêt
des lits d'herbe, des langues de faunes.

Baisers de vin, enivrés de lucioles
ou tout juste furieux après la tempête
ou entre les draps d'une aube rougissante,
enthousiaste, salivante.

Baisers au fond du cœur,
jamais, jamais à la surface de l'eau :
mais une douce apnée
dans les profondeurs de l'autre.