๐ฃ๐ฎ๐น๐ฒ๐๐๐ถ๐ป๐ถ๐ฎ๐ป ๐๐ต๐ฒ ๐๐ฎ๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐๐๐ถ๐น๐น ๐ถ๐.
Your eyes are a thorn in my heart.
Inflicting pain, yet I cherish that thorn
and shield it from the wind.
I sheathe it in my flesh,
I sheathe it,
protect it from night and agony,
and its wound lights the lanterns,
its tomorrow makes my present,
dearer to me than my soul.
And soon I forget, as eye meets eye,
That once, behind the doors, there were two of us.
You were my garden, and I a stranger,
knocking at the door, my heart,
for upon my heart stand firm
the door and windows, the cement and stones.
You are the other lung in my chest;
you are the sound on my lips;
you are water; you are fire.
And I have vowed
to fashion from my eyelashes a kerchief,
and upon it to embroider verses for your eyes,
and a name, when watered by a heart that dissolves in chanting,
will make the sylvan arbours grow.
I shall write a phrase more precious than honey and kisses:
โPalestinian she was and still isโ.
By the beasts of desert and forest,
but I am the exiled one behind wall and door,
shelter me in the warmth of your gaze.
Take me, wherever you are,
Take me, however you are.
Samael
Posted first in @SHllXUN
[Thursday, December 3rd, 2020. 12:57 AM.]
W/N: the threadโs origin are excerpts of Lover from Palestine, a poem by Mahmoud Darwish, rearranged accordingly to the writerโs predilection.